Szponzor: Adam Savage (P-DE)
Társszponzorok: James Palmer (P-EA), Andrew Podrick (P-JE), Dr. Anabelle Hastings (P-OA)
Az Amerikai Egyesült Államok Kormánya és a Ciron Köztársaság Kormánya kétoldalú tárgyalások során az alábbi kérdések teljes egyetértésében a Kongresszus támogatását kéri az alábbi törvényjavaslat elfogadásához.
Az Amerikai Egyesült Államok és a Ciron Köztársaság természetes szövetségesek. Ezen szövetséget a demokrácia, a jogállam és a szabad akarat megnyilvánulása köti össze oly szorosan, hogy a két nemzet testvérként tekint egymásra. Az Amerikai Egyesült Államok és a Ciron Köztársaság a testvéri barátságának megerősítése érdekében e törvényben részletezett módon szorosabbra köti együttműködését.
I. fejezet – Oktatási, kulturális és tudományos együttműködés
101. CIKKELY Az Amerikai Egyesült Államok és a Ciron Köztársaság nemzetközi ösztöndíjakkal segíti középfokú és felsőfokú végzettséget biztosító oktatási intézményeinek hallgatóit a külföldi oktatásban való részvétellel. Az ösztöndíj feltételrendszerét, kialakításának módját és anyagi fedezetét a küldő ország kormányzata vagy oktatást szervező közigazgatási egysége biztosítja.
102. CIKKELY Az Amerikai Egyesült Államok és a Ciron Köztársaság elkötelezett egymás kultúrájának megőrzése és ápolása iránt. A kultúrák megőrzése és ápolása érdekében a kormányzatok támogatják az ilyen kulturális események létrejöttét.
103. CIKKELY Az Amerikai Egyesült Államok és a Ciron Köztársaság elhatározott a két ország tudományos fejlődése mellett. A két ország oktatási-kutatási intézményei közös kutatási programokkal segítik elő a két ország közös tudományos fejlődését. A programok finanszírozására a két ország kormányzata vagy egyéb közigazgatási egysége közösen van lehetőségük projekt-szerződések megkötésével.
104. CIKKELY Az Amerikai Egyesült Államok és a Ciron Köztársaság elkötelezett a két ország tudományos akadémiájának együttműködése mellett. Az együttműködést a két tudományos szervezet közös kutatási projektek indításával és finanszírozásával segíti elő.
II. fejezet – Gazdasági együttműködés
201. CIKKELY Az Amerikai Egyesült Államok és a Ciron Köztársaság elkötelezett a szoros gazdasági együttműködés mellett.
202. CIKKELY Az Amerikai Egyesült Álamok és Ciron Köztársaság elkötelezett a gazdasági szabályozások összehangolásában, a vegyes vállalatok létrejöttének támogatásában és a gazdasági kapcsolatok erősítésében.
203. CIKKELY Az Amerikai Egyesült Államok és a Ciron Köztársaság vállalja, hogy a gazdasági kapcsolatok erősítése végett, a kereskedelem folyamatos és zökkenőmentes biztosítása érdekében a vámmentes áruk mozgását a két ország között és a szolgáltatások korlátozásmentes biztosítását.
204. CIKKELY A munkások, vállalkozók, turisták és egyéb gazdasági szereplők szabad mozgása érdekében az Amerikai Egyesült Államok és a Ciron Köztársaság vállalja a természetes személyek szabad, vízummentes utazási lehetőségét a két ország között.
205. CIKKELY Az Amerikai Egyesült Államok és a Ciron Köztársaság elkötelezett a közös pénzügyi piac mellett. A két ország összehangolja pénzügyi szabályozását és versenyjogi szabályozásait. A Ciron Köztársaság területén működő részvénytársaságok számára az Amerikai Egyesült Államok megnyitja a New York Stock Exchange értéktőzsdén való működést a mindenkori szabályok betartása mellett.
III. fejezet – Nemzetbiztonsági együttműködés
301. CIKKELY Az Amerikai Egyesült Államok és a Ciron Köztársaság elkötelezett a két ország nemzetének és lakóinka biztonsága mellett belső és külső terrorizmus elleni harc összehangolsával.
302. CIKKELY Az Amerikai Egyesült Államok és a Ciron Köztársaság a nemzetbiztonság érdekében összehangolja terrorizmus elleni harcát a folyamatos információ cseréjével és a közös képzési rendszer kialakításéval az FBI és a CCA között.
303. CIKKELY Az Amerikai Egyesült Államok és a Ciron Köztársaság a kommunizmus elleni harc jegyében összehangolja képzési rendszerét és biztosítja a folyamatos információcserét a CIA és a CIO szervezetei között. A megosztható információk meghatározásában az országok Nemzetbiztonsági Tanácsainak jóváhagyása szükséges. A két ország biztosítja, hogy harmadik országhoz a megosztott információk nem jutnak el.
304. CIKKELY A kommunizmus és egyéb szélsőségesek ellen küzdelem érdekében a CIA és a CIO közös hadműveleti központot hoz létre Nyugat-Berlin Amerikai Egyesült Államok által felügyelt részén. A közös központ felügyeletét éves váltásban a két szervezet biztosítja. A központ műveleti kiadásait a mindenkori felügyeletet ellátó szervezet költségvetéséből finanszírozzák.
IV. fejezet – Katonai együttműködés
401. CIKKELY Az Amerikai Egyesült Államok és a Ciron Köztársaság elkötelezett a katonai műveletek összehangolása mellett. A két ország a nemzetbiztonságot nem fenyegető információk megosztását biztosítja a másik ország számára.
402. CIKKELY Az Amerikai Egyesült Államok és a Ciron Köztársaság elkötelezett a kétország katonai fejlődése mellett, a katonai tudományos felfedezések – nemzetbiztonságot nem veszélyeztető módon történő – megosztása mellett.
403. CIKKELY Az Amerikai Egyesült Államok és a Ciron Köztársaság a folyamatos katonai tapasztalatszerzés érdekében évente közös összhaderőnemi hadgyakorlatot tart a két ország területén felváltva „Örök Barátság” néven. A költségeket minden évben közösen állják.
404. CIKKELY Az Amerikai Egyesült Államok és a Ciron Köztársaság elismeri a katonai veteránok országaikért és a közös történelemből adódóan egymás országaiért tett szolgálatot, ezért vállalják, hogy országukban ugyan azon utazási, egészségügyi és egyéb szociális engedmények illetik meg a másik ország veteránjait, mint saját országuk veteránjait.
405. CIKKELY Az Amerikai Egyesült Államok és a Ciron Köztársaság elkötelezett a Koreai Köztársaság békéjének és függetlenségének megtartása mellett. Ennek érdekében a Ciron Köztársaság vállalja, hogy nem harcoló alakulatokkal hozzájárul az Amerikai Egyesült Államok koreai köztársaságban végzett munkájához.
V. fejezet – Általános rendelkezések
501. CIKKELY A két ország együttműködésének részleteit fentebb részletezett szempontjait figyelembe véve a két ország kormánya dolgozza ki és jogszabályban rögzíti.
502. CIKKELY Jelen törvény kihirdetését követően azonnal hatályba lép.